本文展示了清代南江县令胡炳撰写的《关帝庙碑记》及其白话文译本。记述了道光年间南江县城内庙宇因战乱损毁,胡炳与同僚商议后,利用关帝庙旧址扩建新殿的经过。不仅提供了珍贵的史料原文,还通过译文解读了胡炳如何动员士绅捐款,是研究川东北地区清代宗教与社会风貌的重要参考。

一、《关帝庙碑记》原文
呈上御极之二年春,县令胡炳与同僚肃将,祀事如典礼,既澈,司训卫道凝揖而言曰:“自兵燹以来,庙坛为虚,春秋有事。为位而祭,既无以安神灵,亦非所以光昭祀典也”。退而集士民议,圣庙基址,仅存片瓦一木,举为煨烬。且其制度宏多,非醵金所能蕨厥事也。维关帝神像庐然,犹有正殿。因其隙地度为堂室,殊易为力,曷先试。诸佥曰:“诺”。于是以七月癸未经始,越明年五月壬子落成。先是正殿,议仍其旧,兹乃拓而新之“凡用松柏若干,金漆丹垩之属若干,钱若干缗,乐输者若十人。夫通都大邑,土地肥美,民人饶裕,官其地者,今日筑一台,明日建一亭,用以粉饰山川,斧藻性情,无不易如运掌。今以祀典所崇,庙貌阙如者二十余年,迟之又久,乃敢相与虑始,几几不敢即望其成。然而斯议一倡,士庶捐资争先恐后,规模毕具,为一邑光。此以见瘠土之民之向义,帝之功德在人,而服教畏神者深也。炳方以建修圣庙请于上,果得请。则礼乐可兴,人文蔚起,无复山城之僻陋矣。是故于其成也,书其姓名于右,以为好善急公者劝。若夫始终不倦,巨细必亲,则武举郑映方,庠生赵培元之力为多云。
胡炳:湖北荆门进士,清宣宗道光元年(公元1821年)任南江知县。
二、《关帝庙碑记》白话文
皇上登基的第二年春天,我(南江县令胡炳)和同僚们恭敬地准备了祭品,按照典礼举行祭祀。仪式结束后,负责教育的官员卫道凝向我作揖说道:“自从战乱兵火以来,庙坛一直荒废空虚。春秋两季只能临时设个位置祭拜,这既没办法让神灵安息,也不符合光大祭祀典礼的要求啊。”
我回去后召集士绅百姓商议,发现孔庙(圣庙)的基址上,只剩下一片瓦、一根木头,全都被烧成了灰烬。而且孔庙的规制宏大繁杂,不是靠大家凑钱就能轻易办成的事。唯独关帝庙的神像还安然无恙,正殿也还在。我们打算利用关帝庙旁边的空地,规划修建讲堂和房屋,这样比较容易出成果,不如先从这里着手试试?大家都异口同声地说:“好!”于是,工程在七月癸未日开工,到了第二年五月壬子日就落成了。
起初,大家商议正殿维持原样就好,但这次我们不仅保留了原样,还进行了扩建和翻新。总共用了若干松柏木料,若干金漆丹垩等颜料,花费了若干贯钱,有十个人乐意出资捐助。
那些四通八达的大都市,土地肥沃,百姓富裕,在那里的官员,今天修个台,明天建个亭,用来粉饰山川、陶冶性情,没有一件不是易如反掌的。如今我们这里,对于祭祀典礼所尊崇的庙宇,已经残缺不全二十多年了,拖了这么久,大家才敢一起商量开始动工,甚至几乎不敢奢望它能立刻建成。然而这个倡议刚一提出,士绅百姓们就争先恐后地捐款,使得庙宇规模完备,为全县增添了光彩。由此可见,贫瘠土地上的百姓向往正义,关帝的功德深入人心,而大家信服教化、敬畏神灵的程度之深啊。
我(胡炳)正准备向上级请示修建孔庙(圣庙),果然得到了批准。那么礼乐就可以重新兴盛,人文风气也会蓬勃发展,这里再也不会显得像山城那样偏僻简陋了。所以在关帝庙落成之时,我把捐助者的姓名刻在石碑右侧,以此来勉励那些乐善好施、急公好义的人。至于那些自始至终不知疲倦、无论大事小事都亲力亲为的人,那就要数武举人郑映方和秀才赵培元的功劳最大了。

